Found in Genizah of Ben Ezra Synagogue, Fostat, Egypt, and taken to Cambridge by S. Schechter, 1896–97


Brief philological notes on the First Book of Kings, extending from 1 Kings 6:20 to 8:37, and including many Greek glosses. There is some overlap with G6 1 Kings. Although the approach is broadly similar, aiming at a straightforward elucidation of the plain meaning of the text, drawing on other biblical passages and Greek translations, this text is far more succinct, hardly going beyond the format of a glossary. The Greek glosses, where we can compare them, are not identical to those in the other fragment.


Two leaves of parchment conjoined and continuous; rubbed and stained with some small holes, but the text is virtually intact. Pricked and ruled with a dry point across the sheet. Overall dimensions: height 13.2 cm, width 25 cm. Written space: 9.5 x 9 cm.


Brown ink. Irregular characters. Pointed throughout, with some exceptions in both Hebrew and Greek. There is extensive use of the dagesh and rafe. Short lines are filled with a row of dots, and Greek words are sometimes broken at a line-division, but some lines extend far into the left margin.


Ta-Shma, Israel M. , Byzantine Bible commentary from the turn of the 10th–11th century’ [in Hebrew], Kneset mehqarim: ‘Iyyunim bassifrut harabbanit biyemey habbeynayim [Studies in medieval rabbinic literature: Italy and Byzantium], 3, Jerusalem, 2005, 241–58.

de Lange, Nicholas, Two Genizah Fragments in Hebrew and Greek, J. A. Emerton, S. C. Reif, Interpreting the Hebrew Bible: essays in honour of E. I. J. Rosenthal, Cambridge, Cambridge University Press, 1982, 75–83.

de Lange, Nicholas, Greek Jewish texts from the Cairo Geniza, Tübingen, Mohr Siebeck, 1996.

Law, T. M., The use of the Greek Bible in some Byzantine Jewish glosses on Solomon’s building campaign, N. de Lange, J. G. Krivoruchko, C. Boyd-Taylor, Jewish reception of Greek Bible versions. Studies in their use in Late Antiquity and the Middle Ages, Tübingen, 2009, 263–83.

Mackridge, Peter, Review of de Lange, Greek Jewish Texts, BJGS, Winter, 1996, 21–24.

 Glosses on 1 Kgs 6:20–36 (G8, 1 recto)

 Glosses on 1 Kgs 7:40–8:37 (G8, 2 verso)