Fragment of Qoheleth (Ecclesiastes)
Cambridge, UK University Library, Cambridge, University Library, T-S Misc.28.74
- Diplomatic with normalised text
- Normalised text only
- Parallel aligned text
- Parallel aligned text with coupled pairs
| Diplomatic Text | Normalised Text | 
|---|---|
| Qoh 2:13 | Qoh 2:13 | 
| Fragment of Qoheleth (Ecclesiastes) (CA_28.74) | Fragment of Qoheleth (Ecclesiastes) (CA_28.74) | 
| 1 פָּרָא טִין וֹרִיכִּיאָןכֿ אוֹשֵׁן פְּרִיסוֹטֵרוֹן | 1 παρὰ τὴν χωρικίαν (ὡσὰν) περισσότερον | 
| 2 וֹשְׁפֿטוֹ פַרַא טוֹשְׁקוֹטוֹש: | 2 τὸ φῶς παρὰ τὸ σκότος | 
| Qoh 2:14 | Qoh 2:14 | 
| 2 הֶחָכָֿם: | 2 הֶחָכָֿם: | 
| 3 וֹשׁפֿאוֹשׁוֹ לְמִיתַֿפְֿאוֹ אַוְוטוּ אֶן לִיןפָֿכֵּ | 3 ὁ σοφὸς ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ἐν κεφαλὴν | 
| 4 אַוְוטוּ וֹרִיקוֹשׁכֿקֵאוֹ אִישְטוֹשְקוֹטוֹשׁ | 4 αὐτοῦ καὶ ὁ χωρικὸς εἰς τὸ σκότος | 
| 5 מֵינוֹשׁגֿבְֿפּוֹרֵ נוֹשָאגְֿכֶּאֶ רגַֿ וֹגֿאֶ אוֹשׁ | 5 πορευόμενος καὶ ἔγνωσα γὰρ ἐγὼ ὡς | 
| 6 שִינַדִּיאַשְׁמַא אֵנָן שִׁינַדִּיאַזִי טוֹן פַּדּוֹן | 6 συναντίασμα ἕναν συναντιάζει τῶν πάντων | 
| 7 אַוְטוֹן: | 7 αὐτῶν | 
| Qoh 2:15 | Qoh 2:15 | 
| 7 וְאָמַרְתִּי: כֵּאִיפִּון וֹגֿאֶ אֵן  | 7 וְאָמַרְתִּי: καὶ εἶπον  ἐγὼ ἐν  | 
| 8 יאַנְמוּדִֿקַרְ אוֹשִנַדִּיאַשְמָא וֹרִיקוּכֿטוּ  | 8 καρδίαν μου ὡς συναντίασμα τοῦ χωρικοῦ  | 
| 9 רגַֿ וֹגֿאֶ שִׁינַדִּיאַזִימוּ יאַטִידִֿקְ רוֹנֵשַאפְֿאֶ  | 9 (γὰ)ρ ἐγὼ συναντιάζει μου καὶ διὰ τί ἐφρόνεσα  | 
| 10 וֹגֿ(אֶ) טוֹטֵן פְּרִישׁוֹטֵרוֹן כֶּאֶלָלִישָא אֵן  | 10 ἐγὼ τότε περισσότερον καὶ ἐλάλησα ἐν  | 
| 1 יאָנְמוּדִֿכַּרְ רגַֿאוֹשְׁ טוּטוֹ מַטֵאוֹן: | 1 καρδίαν μου ὡς γὰρ τοῦτο μάταιον | 
| 2 | 2 | 
| Qoh 2:16 | Qoh 2:16 | 
| 2 כִּי אֵין: אוֹטִי אוּקֵישְׁטִין מְנִימוֹשִׁינוֹן | 2 כִּי אֵין: ὅτι οὐκ ἔστιν μνημόσυνον | 
| 3 וּפֿטוּשׁוֹ מֵטַטוֹן וֹרִיקוֹןכֿ אִישְׁטוֹנֵאוֹנָן | 3 τοῦ σοφοῦ μετὰ τὸν χωρικὸν εἰς τὸν αἰῶναν | 
| 4 אֶן וֹןתֿפְּלִינְ טוֹנְאִימֵרוֹ מֵנוֹןכָֿטוֹנְאֶלְ | 4 ἐν πλῆθον  τῶν ἡμερῶ τῶν ἐρχομένων  | 
| 5 טַפַּדָּא אֶלִישְׁמוֹנַיטֵי קְפּוֹש נִישְׁקִיתְֿאַפּוֹ | 5 τὰ πάντα ἐλησμονάϊται καί πῶς ἀποθνῄσκει | 
| 6 וֹשפֿאוֹשׁוֹ מֵטַטוֹן וֹרִיקוֹןכֿ: | 6 ὁ σοφὸς μετὰ τὸν χωρικόν | 
| Qoh 2:17 | Qoh 2:17 | 
| 6 וְשָׂנֵאתִֿי: | 6 וְשָׂנֵאתִֿי: | 
| 7 קֶאֶמִישִׁישָׁא טִין זוֹאִין אוֹטִי כַּקוֹן | 7 καὶ ἐμίσησα τὴν ζωήν ὅτι κακὸν | 
| 8 אֶפִּיאֵמֵן טוֹפִימָא יתִֿאוֹשְאֶפִיאוֹ | 8 ἐπὶ ἐμὲν τὸ ποῖμα  ὃς ἐποιώθη | 
| 9 אַפוּקָטוֹ טוּאִלִיאוּ אוֹטִי טוֹפַן מַטֵאוֹן | 9 ἀπουκάτω  τοῦ ἡλίου ὅτι τὸ πᾶν μάταιον | 
| 10 כְּקַקוֹטִיטָן פְּנֵיאוֹמָטוּ: | 10 καὶ κακότηταν πνεύματου | 
| Qoh 2:18 | Qoh 2:18 | 
| 10 וְשָׂנֵאִתֿי:  Fragment of Qoheleth (Ecclesiastes) (CA_28.74) | 10 וְשָׂנֵאִתֿי:  Fragment of Qoheleth (Ecclesiastes) (CA_28.74) | 
| 1 כּאֶמישישָא וֹגֿאֶ שִׁין פָּן ימַשִׁיאַנְמוּכִֿ | 1 καὶ ἐμίσησα ἐγὼ σὺν πᾶν χειμασίαν μου | 
| 2 וֹגֿאוֹשְׁאֶ ימַזוֹמֵנוֹשׁכִֿ אַפּוקָטוֹ טוּאִלִיאוּ | 2 ὅς ἐγὼ χειμαζόμενος ἀπουκάτω  τοῦ ἡλίου | 
| 3 ישׁוֹפִֿאוֹשְׁנָאַ אַוְוטו רוֹפּוּתְֿטוּאָ אוֹשְׁ | 3 ὅς νὰ ἀφήσω αὐτὸ τοῦ ἀνθρώπουαθρωπου ὅς | 
| 4 אֶשְׁטֵי נְמוּתֵֿאוֹפִּילְ: | 4 ἔσται ὄπιλθέν  μου | 
| Qoh 2:19 | Qoh 2:19 | 
| 4 וּמִי יֹדֵֿע: קְטִישׁ | 4 וּמִי יֹדֵֿע: καὶ τίς | 
| 5 יִינוֹשְׁקִי רְנִימוֹשׁפְֿמִטִי אֶשְׁטִין אִי | 5 γινώσκει μή τι φρένιμός ἐστιν ἢ | 
| 6 וֹרִיקוֹשׁכֿ כְּאֶקְשִׁישִיאָשִׁי אֶן פַּאן | 6 χωρικὸς καὶ ἐξουσιάσει  ἐν πᾶν | 
| 7 קוֹפּוֹנְמוּ יןתִֿקוֹפּוֹאאוֹשְׁ אַפּוּקַטוֹ טוּ | 7 κόπον μου ὅς ἐκοπώθην ἀπουκάτω  τοῦ | 
| 8 אִילִיאוּ רגַֿ טוּטוֹ מַטֵאוֹן: | 8 ἡλίου γὰρ τοῦτο μάταιον | 
| Qoh 2:20 | Qoh 2:20 | 
| 8 וְסַבֹּתִֿי:  | 8 וְסַבֹּתִֿי:  | 
| 9 כֵּאֵיִירִשָא וֹגֿאֶ טוֹאַפֵּומֶרִימְנִי שִׁין  | 9 καὶ ἐγύρισα ἐγὼ τὸ ἀπευμεριμνεῖν  σὺν  | 
| 10 טִין קַרְדִֿיאַנְמוּ אֶפִּיפָּן טוֹנְקוֹפּוֹן  | 10 τὴν καρδιάν μου ἐπὶ πᾶν τὸν κόπον  | 
| 1 טוֹן יןתִאֶקוֹפּוֹ אָפּוּקָטוֹ טוּאִילִיאוּ: | 1 τὸν ἐκοπώθην ἀπουκάτω  τοῦ ἡλίου | 
| Qoh 2:21 | Qoh 2:21 | 
| Fragment of Qoheleth (Ecclesiastes) (CA_28.74) | Fragment of Qoheleth (Ecclesiastes) (CA_28.74) | 
| 1 כִּי יֵש: אוֹטִי אֶשְׁטִין רוֹפּוֹשׁתְֿאַנְ אוֹשׁ | 1 כִּי יֵש: ὅτι ἔστιν ἄνθρωπος ὅς | 
| 3 קוֹפּוֹשׁ אַוְוטוּ אִיפּוֹ שׁוֹפִיאָשׁ נוֹשִׁיןגְֿקֶאֶנְ | 3 κόπος αὐτοῦ ὑπὸ σοφιᾶς καὶ ἐν γνῶσιν | 
| 4 יאוֹטִיטָןתִֿפְֿנְאֶ̇אֵכֶּ רוֹפּוּתְֿכְּטוּאַנְ | 4 καὶ ἐν εὐθυότηταν  καὶ τοῦ ἀνθρώπου | 
| 5 יתִֿאוֹשׁאוּכֵּקוֹפּוֹ אִישַׁאַוְוטוֹ ידִֿידִֿ אַוְוטוּ | 5 ὃς οὐκ ἐκοπώθη  εἰς αὐτὸ δίδει αὐτοῦ | 
| 6 מֶרְטִיקוֹן אַוְוטוּ רגַֿ טוּטוֹ מַטֵאוֹן כְּקַקִיא | 6 μερτικὸν αὐτοῦ γὰρ τοῦτο μάταιον καὶ κακία | 
| 7 פּוֹלִּי: | 7 πολλή | 
| Qoh 2:22 | Qoh 2:22 | 
| 7 כִי מֶה : לִיפֵֿאוֹטִיטִיאוֹ טוֹן (פּוֹן)רוֹתְאְנְ | 7 כִי מֶה : ὅτι τί ὠφελεῖ τὸν ἄνθρω(πον) | 
| 8 אֶן פַּן מַשִׁיאַןכִי אַוְוטוּ כֶּאְנְקַקוֹטִיטַן | 8 ἐν πᾶν χειμασίαν αὐτοῦ καὶ ἐν κακότηταν  | 
| 9 יאַשׁדִֿכַּרְ אַוְוטוּ אוֹשְאַוְוטוֹשׁ (נוֹשׁ)מֵימַזוֹכִֿ | 9 καρδίας αὐτοῦ ὅς αὐτὸς χειμαζόμ(ενος) | 
| 10 אַפּוּקַטוּ טוּאִילִיאוּ: | 10 ἀπουκάτου  τοῦ ἡλίου | 
| Qoh 2:23 | Qoh 2:23 | 
| 10 כִּי כָֿל: אוֹטִי (פַּ) | 10 כִּי כָֿל: ὅτι (פַּ) | 
| Normalised Text | 
|---|
| Qoh 2:13 | 
| Fragment of Qoheleth (Ecclesiastes) (CA_28.74) | 
| 1 παρὰ τὴν χωρικίαν (ὡσὰν) περισσότερον | 
| 2 τὸ φῶς παρὰ τὸ σκότος | 
| Qoh 2:14 | 
| 2 הֶחָכָֿם: | 
| 3 ὁ σοφὸς ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ἐν κεφαλὴν | 
| 4 αὐτοῦ καὶ ὁ χωρικὸς εἰς τὸ σκότος | 
| 5 πορευόμενος καὶ ἔγνωσα γὰρ ἐγὼ ὡς | 
| 6 συναντίασμα ἕναν συναντιάζει τῶν πάντων | 
| 7 αὐτῶν | 
| Qoh 2:15 | 
| 7 וְאָמַרְתִּי: καὶ εἶπον  ἐγὼ ἐν  | 
| 8 καρδίαν μου ὡς συναντίασμα τοῦ χωρικοῦ  | 
| 9 (γὰ)ρ ἐγὼ συναντιάζει μου καὶ διὰ τί ἐφρόνεσα  | 
| 10 ἐγὼ τότε περισσότερον καὶ ἐλάλησα ἐν  | 
| 1 καρδίαν μου ὡς γὰρ τοῦτο μάταιον | 
| 2 | 
| Qoh 2:16 | 
| 2 כִּי אֵין: ὅτι οὐκ ἔστιν μνημόσυνον | 
| 3 τοῦ σοφοῦ μετὰ τὸν χωρικὸν εἰς τὸν αἰῶναν | 
| 4 ἐν πλῆθον  τῶν ἡμερῶ τῶν ἐρχομένων  | 
| 5 τὰ πάντα ἐλησμονάϊται καί πῶς ἀποθνῄσκει | 
| 6 ὁ σοφὸς μετὰ τὸν χωρικόν | 
| Qoh 2:17 | 
| 6 וְשָׂנֵאתִֿי: | 
| 7 καὶ ἐμίσησα τὴν ζωήν ὅτι κακὸν | 
| 8 ἐπὶ ἐμὲν τὸ ποῖμα  ὃς ἐποιώθη | 
| 9 ἀπουκάτω  τοῦ ἡλίου ὅτι τὸ πᾶν μάταιον | 
| 10 καὶ κακότηταν πνεύματου | 
| Qoh 2:18 | 
| 10 וְשָׂנֵאִתֿי:  Fragment of Qoheleth (Ecclesiastes) (CA_28.74) | 
| 1 καὶ ἐμίσησα ἐγὼ σὺν πᾶν χειμασίαν μου | 
| 2 ὅς ἐγὼ χειμαζόμενος ἀπουκάτω  τοῦ ἡλίου | 
| 3 ὅς νὰ ἀφήσω αὐτὸ τοῦ ἀνθρώπουαθρωπου ὅς | 
| 4 ἔσται ὄπιλθέν  μου | 
| Qoh 2:19 | 
| 4 וּמִי יֹדֵֿע: καὶ τίς | 
| 5 γινώσκει μή τι φρένιμός ἐστιν ἢ | 
| 6 χωρικὸς καὶ ἐξουσιάσει  ἐν πᾶν | 
| 7 κόπον μου ὅς ἐκοπώθην ἀπουκάτω  τοῦ | 
| 8 ἡλίου γὰρ τοῦτο μάταιον | 
| Qoh 2:20 | 
| 8 וְסַבֹּתִֿי:  | 
| 9 καὶ ἐγύρισα ἐγὼ τὸ ἀπευμεριμνεῖν  σὺν  | 
| 10 τὴν καρδιάν μου ἐπὶ πᾶν τὸν κόπον  | 
| 1 τὸν ἐκοπώθην ἀπουκάτω  τοῦ ἡλίου | 
| Qoh 2:21 | 
| Fragment of Qoheleth (Ecclesiastes) (CA_28.74) | 
| 1 כִּי יֵש: ὅτι ἔστιν ἄνθρωπος ὅς | 
| 3 κόπος αὐτοῦ ὑπὸ σοφιᾶς καὶ ἐν γνῶσιν | 
| 4 καὶ ἐν εὐθυότηταν  καὶ τοῦ ἀνθρώπου | 
| 5 ὃς οὐκ ἐκοπώθη  εἰς αὐτὸ δίδει αὐτοῦ | 
| 6 μερτικὸν αὐτοῦ γὰρ τοῦτο μάταιον καὶ κακία | 
| 7 πολλή | 
| Qoh 2:22 | 
| 7 כִי מֶה : ὅτι τί ὠφελεῖ τὸν ἄνθρω(πον) | 
| 8 ἐν πᾶν χειμασίαν αὐτοῦ καὶ ἐν κακότηταν  | 
| 9 καρδίας αὐτοῦ ὅς αὐτὸς χειμαζόμ(ενος) | 
| 10 ἀπουκάτου  τοῦ ἡλίου | 
| Qoh 2:23 | 
| 10 כִּי כָֿל: ὅτι (פַּ) | 
| Normalised Text | MT | LXX | Hexapla | 
|---|---|---|---|
| Qoh 2:13 | |||
| Fragment of Qoheleth (Ecclesiastes) (CA_28.74) | |||
| 1 παρὰ τὴν χωρικίαν (ὡσὰν) περισσότερον | |||
| 2 τὸ φῶς παρὰ τὸ σκότος | |||
| Qoh 2:14 | |||
| 2 הֶחָכָֿם: | |||
| 3 ὁ σοφὸς ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ἐν κεφαλὴν | |||
| 4 αὐτοῦ καὶ ὁ χωρικὸς εἰς τὸ σκότος | |||
| 5 πορευόμενος καὶ ἔγνωσα γὰρ ἐγὼ ὡς | |||
| 6 συναντίασμα ἕναν συναντιάζει τῶν πάντων | |||
| 7 αὐτῶν | |||
| Qoh 2:15 | |||
| 7 וְאָמַרְתִּי: καὶ εἶπον  ἐγὼ ἐν  | |||
| 8 καρδίαν μου ὡς συναντίασμα τοῦ χωρικοῦ  | |||
| 9 (γὰ)ρ ἐγὼ συναντιάζει μου καὶ διὰ τί ἐφρόνεσα  | |||
| 10 ἐγὼ τότε περισσότερον καὶ ἐλάλησα ἐν  | |||
| 1 καρδίαν μου ὡς γὰρ τοῦτο μάταιον | |||
| 2 | |||
| Qoh 2:16 | |||
| 2 כִּי אֵין: ὅτι οὐκ ἔστιν μνημόσυνον |     μνήμη] Sym μνημόσυνον ; Aq ὁμοίως τοῖς Ο' ; Theod ὁμοίως τοῖς Ο'  | ||
| 3 τοῦ σοφοῦ μετὰ τὸν χωρικὸν εἰς τὸν αἰῶναν | |||
| 4 ἐν πλῆθον  τῶν ἡμερῶ τῶν ἐρχομένων  | |||
| 5 τὰ πάντα ἐλησμονάϊται καί πῶς ἀποθνῄσκει | |||
| 6 ὁ σοφὸς μετὰ τὸν χωρικόν | |||
| Qoh 2:17 | |||
| 6 וְשָׂנֵאתִֿי: | |||
| 7 καὶ ἐμίσησα τὴν ζωήν ὅτι κακὸν | |||
| 8 ἐπὶ ἐμὲν τὸ ποῖμα  ὃς ἐποιώθη | |||
| 9 ἀπουκάτω  τοῦ ἡλίου ὅτι τὸ πᾶν μάταιον | |||
| 10 καὶ κακότηταν πνεύματου | |||
| Qoh 2:18 | |||
| 10 וְשָׂנֵאִתֿי: | |||
| Fragment of Qoheleth (Ecclesiastes) (CA_28.74) | |||
| 1 καὶ ἐμίσησα ἐγὼ σὺν πᾶν χειμασίαν μου | |||
| 2 ὅς ἐγὼ χειμαζόμενος ἀπουκάτω  τοῦ ἡλίου |  ὃν ἐγὼ μοχθῶ] Aq ὃν ; Theod ὃν ; Sym ὁμοίως τοῖς Ο' ; Sym ὁμοίως τοῖς Ο'  Aq κοπιῶ ; Theod κοπιῶ ; Sym ὁμοίως τοῖς Ο'    | ||
| 3 ὅς νὰ ἀφήσω αὐτὸ τοῦ ἀνθρώπουαθρωπου ὅς |     Theod τῷ  | ||
| 4 ἔσται ὄπιλθέν  μου |  Theod γινομένῳ  Theod μετ' ; Theod ἐμέ  | ||
| Qoh 2:19 | |||
| 4 וּמִי יֹדֵֿע: καὶ τίς | |||
| 5 γινώσκει μή τι φρένιμός ἐστιν ἢ | |||
| 6 χωρικὸς καὶ ἐξουσιάσει  ἐν πᾶν |   καὶ ἐξουσιάζεται] Theod ὁμοίως τοῖς Ο' ; Aq κυριεύσει ; Theod εἰς    | ||
| 7 κόπον μου ὅς ἐκοπώθην ἀπουκάτω  τοῦ |   Sym εἰς  ὃν ; ᾧ ἐμόχθησα] Sym ἐμόχθησα    | ||
| 8 ἡλίου γὰρ τοῦτο μάταιον | |||
| Qoh 2:20 | |||
| 8 וְסַבֹּתִֿי:  | |||
| 9 καὶ ἐγύρισα ἐγὼ τὸ ἀπευμεριμνεῖν  σὺν  |  ἐπέστρεψα] Sym περιήχθην   Ἄλλος τοῦ ; Ἄλλος ἀποκαμεῖν    | ||
| 10 τὴν καρδιάν μου ἐπὶ πᾶν τὸν κόπον  | |||
| 1 τὸν ἐκοπώθην ἀπουκάτω  τοῦ ἡλίου | |||
| Qoh 2:21 | |||
| Fragment of Qoheleth (Ecclesiastes) (CA_28.74) | |||
| 1 כִּי יֵש: ὅτι ἔστιν ἄνθρωπος ὅς | |||
| 3 κόπος αὐτοῦ ὑπὸ σοφιᾶς καὶ ἐν γνῶσιν | |||
| 4 καὶ ἐν εὐθυότηταν  καὶ τοῦ ἀνθρώπου |  ἀνδρείᾳ] Sym γοργότητι   | ||
| 5 ὃς οὐκ ἐκοπώθη  εἰς αὐτὸ δίδει αὐτοῦ |  Theod ᾧ ; Aq ὃς ; Aq οὐκ ; Aq μοχθεῖ  Aq ἐν ; Aq αὐτῇ    | ||
| 6 μερτικὸν αὐτοῦ γὰρ τοῦτο μάταιον καὶ κακία |       Sym κάκωσις  | ||
| 7 πολλή | |||
| Qoh 2:22 | |||
| 7 כִי מֶה : ὅτι τί ὠφελεῖ τὸν ἄνθρω(πον) |   ὅτι τί γίνεται] Sym ὅτι ; Sym γὰρ ; Sym περιγέγονον    | ||
| 8 ἐν πᾶν χειμασίαν αὐτοῦ καὶ ἐν κακότηταν  | |||
| 9 καρδίας αὐτοῦ ὅς αὐτὸς χειμαζόμ(ενος) | |||
| 10 ἀπουκάτου  τοῦ ἡλίου | |||
| Qoh 2:23 | |||
| 10 כִּי כָֿל: ὅτι (פַּ) | 
| Target (Normalised Text) | MT | LXX | Equivalents/Aq | Equivalents/Sym | Equivalents/Theod | Equivalents/Other | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| Qoh 2:13 | ||||||
| παρὰ τὴν χωρικίαν ὡσὰν περισσότερον | מן  ה סכלות כ יתרון | ὑπὲρ  τὴν ἀφροσύνην ὡς | ||||
| τὸ φῶς παρὰ τὸ σκότος | ה אור מן ה חשך | φωτὸς ὑπὲρ τὸ σκότος | ||||
| Qoh 2:14 | ||||||
| ὁ σοφὸς ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ἐν κεφαλὴν | ה חכם עיני ו ב ראש | τοῦ  σοφοῦ οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ἐν κεφαλῇ | ||||
| αὐτοῦ καὶ ὁ χωρικὸς εἰς τὸ σκότος | ו  ו ה כסיל ב חשך | αὐτοῦ  καὶ ὁ ἄφρων ἐν σκότει | ||||
| πορευόμενος καὶ ἔγνωσα γὰρ ἐγὼ ὡς | הולך  ו ידעתי גם אני ש | πορεύεται  καὶ ἔγνων καί γε ἐγὼ ὅτι | ||||
| συναντίασμα ἕναν συναντιάζει τῶν πάντων | מקרה  אחד יקרה את כל | συνάντημα  ἓν συναντήσεται τοῖς πᾶσιν | ||||
| αὐτῶν | ם  | αὐτοῖς  | ||||
| Qoh 2:15 | ||||||
| καὶ εἶπον ἐγὼ ἐν | ו אמרתי אני ב | καὶ  εἶπα ἐγὼ ἐν | ||||
| καρδίαν μου ὡς συναντίασμα τοῦ χωρικοῦ | לב י כ מקרה ה כסיל | καρδίᾳ  μου Ὠς συνάντημα τοῦ ἄφρονος | ||||
| (γὰ)ρ ἐγὼ συναντιάζει μου καὶ διὰ τί ἐφρόνεσα | גם  אני יקר ני ו ל מה חכמתי | καί  γε  ἐμοὶ συναντήσεταί μοι καὶ ἵνα τί ἐσοφισάμην | καὶ  καὶ ὁμοίως τοῖς Ο' εἰς τί εἰς τί μοι ὁμοίως τοῖς Ο' ὁμοίως τοῖς Ο' | |||
| ἐγὼ τότε περισσότερον καὶ ἐλάλησα ἐν | אני  אז יותר ו דברתי ב | ἐγὼ  τότε περισσὸν ἐλάλησα ἐν | ||||
| καρδίαν μου ὡς γὰρ τοῦτο μάταιον | לב י ש גם זה הבל | καρδίᾳ  μου ὅτι καί γε τοῦτο ματαιότης | ||||
| Qoh 2:16 | ||||||
| ὅτι οὐκ ἔστιν μνημόσυνον | כי  אין זכרון | ὅτι  οὐκ ἔστιν μνήμη | μνημόσυνον  ὁμοίως τοῖς Ο' ὁμοίως τοῖς Ο' | |||
| τοῦ σοφοῦ μετὰ τὸν χωρικὸν εἰς τὸν αἰῶναν | ל חכם עם ה כסיל ל עולם | τοῦ  σοφοῦ μετὰ τοῦ ἄφρονος εἰς αἰῶνα | ||||
| τῶν ἡμερῶ τῶν ἐρχομένων | ב ש כבר  ה ימים ה באים | καθότι  αἱ ἡμέραι αἱ ἐρχόμεναι | ||||
| τὰ πάντα ἐλησμονάϊται καί πῶς ἀποθνῄσκει | ה כל נשכח ו איך ימות | τὰ  πάντα ἐπελήσθη καὶ πῶς ἀποθανεῖται | ||||
| ὁ σοφὸς μετὰ τὸν χωρικόν | ה חכם עם ה כסיל | ὁ  σοφὸς μετὰ τοῦ ἄφρονος | ||||
| Qoh 2:17 | ||||||
| καὶ ἐμίσησα τὴν ζωήν ὅτι κακὸν | ו שנאתי את ה חיים כי רע | καὶ  ἐμίσησα σὺν τὴν ζωήν ὅτι πονηρὸν |  γάρ  κακὸν | |||
| ἐπὶ ἐμὲν τὸ ποῖμα ὃς ἐποιώθη | על י ה מעשה ש נעשה | ἐπ’  ἐμὲ τὸ ποίημα τὸ πεποιημένον | μοι  τὸ ἔργον τὸ γινόμενον | |||
| ἀπουκάτω τοῦ ἡλίου ὅτι τὸ πᾶν μάταιον | תחת  ה שמש כי ה כל הבל | ὑπὸ  τὸν ἥλιον ὅτι τὰ πάντα ματαιότης | ||||
| καὶ κακότηταν πνεύματου | ו רעות רוח | καὶ  προαίρεσις πνεύματος | ||||
| Qoh 2:18 | ||||||
| καὶ ἐμίσησα ἐγὼ σὺν πᾶν χειμασίαν μου | ו שנאתי אני את כל עמל י | καὶ  ἐμίσησα ἐγὼ σὺν πάντα μόχθον μου | ||||
| ὅς ἐγὼ χειμαζόμενος ἀπουκάτω τοῦ ἡλίου | ש אני עמל תחת ה שמש | ὃν  ἐγὼ μοχθῶ ὑπὸ τὸν ἥλιον | ὃν  ὃν ὁμοίως τοῖς Ο' ὁμοίως τοῖς Ο' κοπιῶ κοπιῶ ὁμοίως τοῖς Ο' | |||
| ὅς νὰ ἀφήσω αὐτὸ τοῦ ἀνθρώπουαθρωπου ὅς | ש אניח נו ל אדם ש | ὅτι  ἀφίω αὐτὸν τῷ ἀνθρώπῳ τῷ | τῷ  | |||
| ἔσται ὄπιλθέν μου | יהיה  אחר י | γινομένῳ  μετ’ ἐμέ | γινομένῳ  μετ' ἐμέ | |||
| Qoh 2:19 | ||||||
| καὶ τίς | ו מי | καὶ  τίς | ||||
| γινώσκει μή τι φρένιμός ἐστιν ἢ | יודע  ה חכם יהיה או | οἶδεν  εἰ σοφὸς ἔσται ἢ | ||||
| χωρικὸς καὶ ἐξουσιάσει ἐν πᾶν | סכל  ו ישלט ב כל | ἄφρων  καὶ ἐξουσιάζεται ἐν παντὶ | ὁμοίως τοῖς Ο'  κυριεύσει εἰς | |||
| κόπον μου ὅς ἐκοπώθην ἀπουκάτω τοῦ | עמל י ש עמלתי תחת ה | μόχθῳ  μου ᾧ ἐμόχθησα ὑπὸ τὸν | εἰς  ὃν  ἐμόχθησα | |||
| ἡλίου γὰρ τοῦτο μάταιον | שמש  גם זה הבל | ἥλιον  καί γε ματαιότης | ||||
| Qoh 2:20 | ||||||
| καὶ ἐγύρισα ἐγὼ τὸ ἀπευμεριμνεῖν σὺν | ו סבותי אני ל יאש את | καὶ  ἐπέστρεψα ἐγὼ τοῦ ἀποτάξασθαι τῇ | περιήχθην  τοῦ ἀποκαμεῖν | |||
| μου ἐπὶ πᾶν τὸν κόπον | לב י על כל ה עמל | καρδίᾳ  μου ἐπὶ παντὶ τῷ μόχθῳ | ||||
| τὸν ἐκοπώθην ἀπουκάτω τοῦ ἡλίου | ש עמלתי תחת ה שמש | ᾧ  ἐμόχθησα ὑπὸ τὸν ἥλιον | ||||
| Qoh 2:21 | ||||||
| ὅτι ἔστιν ἄνθρωπος ὅς | כי  יש אדם ש | ὅτι  ἔστιν ἄνθρωπος οὗ | ||||
| κόπος αὐτοῦ ὑπὸ σοφιᾶς καὶ ἐν γνῶσιν | עמל ו ב חכמה ו ב דעת | μόχθος  αὐτοῦ ἐν σοφίᾳ καὶ ἐν γνώσει | ||||
| καὶ ἐν εὐθυότηταν καὶ τοῦ ἀνθρώπου | ו ב כשרון ו ל אדם | καὶ  ἐν ἀνδρείᾳ καὶ ἄνθρωπος | γοργότητι  | |||
| ὃς οὐκ ἐκοπώθη εἰς αὐτὸ δίδει αὐτοῦ | ש לא עמל ב ו יתנ נו | ὃς  οὐκ ἐμόχθησεν ἐν αὐτῷ δώσει αὐτῷ | ᾧ  ὃς οὐκ μοχθεῖ ἐν αὐτῇ | |||
| μερτικὸν αὐτοῦ γὰρ τοῦτο μάταιον καὶ κακία | חלק  ו גם זה הבל ו רעה | μερίδα  αὐτοῦ καί γε τοῦτο ματαιότης καὶ πονηρία | κάκωσις  | |||
| πολλή | רבה  | μεγάλη  | ||||
| Qoh 2:22 | ||||||
| ὅτι τί ὠφελεῖ τὸν ἄνθρω(πον) | כי  מה הוה ל אדם | ὅτι  τί γίνεται τῷ ἀνθρώπῳ | ὅτι  γὰρ περιγέγονον | |||
| ἐν πᾶν χειμασίαν αὐτοῦ καὶ ἐν κακότηταν | ב כל עמל ו ו ב רעיון | ἐν  παντὶ μόχθῳ αὐτοῦ καὶ ἐν προαιρέσει | ||||
| καρδίας αὐτοῦ ὅς αὐτὸς χειμαζόμ(ενος) | לב ו ש הוא עמל | καρδίας  αὐτοῦ ᾧ αὐτὸς μοχθεῖ | ||||
| ἀπουκάτου τοῦ ἡλίου | תחת  ה שמש | ὑπὸ  τὸν ἥλιον | ||||
| Qoh 2:23 | ||||||
| ὅτι | כי  | ὅτι  |